Prevod od "aftur heim" do Srpski


Kako koristiti "aftur heim" u rečenicama:

Sjá, ég læt hann verða þess hugar, að þegar hann spyr tíðindi, skal hann hverfa aftur heim í land sitt, og þá skal ég láta hann fyrir sverði falla í sínu eigin landi."
Evo, ja ću pustiti na nj duh, te će čuti glas i vratiti se u svoju zemlju, i učiniću da pogine od mača u svojoj zemlji.
Heim aftur, heim aftur, gaman, gaman.
Kuæi je, kuæi je, stigao je kuæi.
Ég hef lengi ķttast ađ syndir mínar sæktu mig aftur heim.
Dugo sam se bojao da bi me moje pogreške, mogle koštati..
Lækning, svo þið getið skriðið aftur heim til mömmu og pabba?
Došao si po lijek da se možeš vratiti mamici i tatici?
Sömu nķtt sneri ungi mađurinn aftur heim til Englands og vonađi ađ ævintũriđ myndi fljķtt gleymast.
Mladić se te večeri vratio svome domu u Engleskoj, nadajući se da će njegova avantura brzo biti zaboravljena.
Í maí 1945, ūegar ég var 26 ára, sneri ég aftur heim.
I u maju 1945, kada sam imao 26 godina... Dosao sam kuci.
Mikiđ er ánægjulegt ađ fá ūig aftur heim.
Tako mi je drago si vratio kuæi kod mene.
Ūađ er undarlegt ađ snúa aftur heim.
Èudna stvar je vratiti se kuæi.
Ūú ferđ aftur heim og lætur ūér leiđast og ert vanrækt eins og alltaf.
Samo ćeš otići kući, dosađivati se i biti zanemarivana kao i uvijek.
Ég reyndi ađ snúa aftur heim en komst ekki ađ gáttinni.
Pokušao sam se vratiti, ali nisam mogao doæi do portala.
Ūjķđ ūín mun fagna ūegar ūú snũrđ aftur heim.
Ваш народ ће се радовати Вашем повратку кући.
Ég verđ ađ fara aftur heim til Sugar Ditch.
Zato moram da se vratim u Sugar Ditch.
Mađur á ađ gista í eina eđa tvær nætur og fara svo aftur heim á alvöru heimiliđ sitt.
Trebali bi ostati jednu ili dve noæi a potom otiæi i vratiti se našoj pravoj kuæi.
Ég vildi að þú tryðir því... að faðir þinn... sneri aftur heim.
Hteo sam da veruješ da æe se tvoj otac... Vratiti.
Það var engin ástæða fyrir hann... að snúa aftur heim.
Nije bilo razloga, nije bilo potrebe da se on... Da se vrati.
Ég fylgi þér aftur heim. Ekki satt, Frank?
Vratiæu te tamo gde pripadaš, zar ne, Frenk?
og ef ég kemst farsællega aftur heim í hús föður míns, þá skal Drottinn vera minn Guð,
I ako se vratim na miru u dom oca svog, Gospod će mi biti Bog;
Lét Móse síðan tengdaföður sinn frá sér fara, og hélt hann aftur heim í sitt land.
Posle otpusti Mojsije tasta svog, koji se vrati u svoju zemlju.
Þá bjóst Naomí til að hverfa aftur heim frá Móabslandi með tengdadætrum sínum, því að hún hafði heyrt í Móabslandi, að Drottinn hefði vitjað lýðs síns og gefið þeim brauð.
Tada se ona podiže sa snahama svojim da se vrati iz zemlje moavske, jer ču u zemlji moavskoj da je Gospod pohodio narod svoj davši im hleba.
Síðan fór Davíð ásamt öllu liðinu aftur heim til Jerúsalem.
Potom se vrati David sa svim narodom u Jerusalim.
Síðan lagði Jóab af stað og fór til Gesúr og hafði Absalon aftur heim með sér til Jerúsalem.
Potom se podiže Joav i otide u Gesur, i dovede natrag u Jerusalim Avesaloma.
Nú fór allt liðið yfir Jórdan. Þá fór og konungur yfir. Og konungur minntist við Barsillaí og bað hann vel fara, en hann sneri aftur heim til sín.
I kad predje sav narod preko Jordana i car predje, celiva car Varzelaja i blagoslovi ga, i on se vrati u mesto svoje.
þá heyr þú það á himnum og fyrirgef synd lýðs þíns Ísraels og leið þá aftur heim til þess lands, sem þú gafst feðrum þeirra.
Ti čuj s neba, i oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju koju si dao ocima njihovim.
Því næst tók hann allt gull og silfur og öll áhöld, er fundust í musteri Drottins og í fjárhirslum konungshallarinnar, svo og gísla, og sneri síðan aftur heim til Samaríu.
I uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu Gospodnjem i u riznicama doma carevog, i taoce, pa se vrati u Samariju.
Kom þá mikil hryggð yfir Ísrael, og héldu þeir burt þaðan og hurfu aftur heim í land sitt.
Tada se podiže veliki gnev na Izrailja, te otidoše odande i vratiše se u svoju zemlju.
Að sjö árunum liðnum kom konan aftur heim frá Filistalandi og lagði af stað til þess að biðja konung ásjár um hús sitt og akra.
A kad prodje sedam godina, vrati se žena iz zemlje filistejske, i otide da moli cara za kuću svoju i za njivu svoju.
Því næst tók hann allt gull og silfur og öll áhöld, er fundust í musteri Guðs hjá Óbeð Edóm, svo og fjársjóðu konungshallarinnar og gíslana, og sneri síðan aftur heim til Samaríu.
I uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu Božijem u Ovid-Edoma i u riznici doma carskog, i taoce, pa se vrati u Samariju.
þá heyr þú það frá himnum og fyrirgef synd lýðs þíns Ísraels og leið þá aftur heim til þess lands, er þú gafst þeim og feðrum þeirra.
Ti čuj s neba, i oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju, koju si dao njima i ocima njihovim.
Og ég vil veita yður þá miskunn, að hann miskunni yður og láti yður snúa aftur heim í land yðar.
I učiniću vam milost da se smiluje na vas, i vrati vas u zemlju vašu.
Ég leiði Ísrael aftur heim í haglendi sitt, og hann skal vera á beit á Karmel og í Basan og seðja hungur sitt á Efraím-fjöllum og í Gíleað.
I povratiću Izrailja u torove njegove, i pašće po Karmilu i Vasanu; i po gori Jefremovoj i Galadu sitiće se duša njegova.
En hann mun gjöra árás á ríki konungsins suður frá og hverfa þó aftur heim í sitt land.
I tako će car južni doći u svoje carstvo, i vratiće se u svoju zemlju.
Og hann mun hverfa aftur heim í land sitt með miklum fjárhlut og snúa huga sínum í móti hinum heilaga sáttmála, og hann mun koma fram áformi sínu og hverfa síðan aftur heim í land sitt.
I tako će se vratiti u svoju zemlju s velikim blagom; i srce će se njegovo obratiti na sveti zavet, i kad izvrši, vratiće se u svoju zemlju.
Sendimenn sneru þá aftur heim og fundu þjóninn heilan heilsu.
I vrativši se poslani nadjoše bolesnog slugu zdravog.
"Far aftur heim til þín, og seg þú frá, hve mikið Guð hefur fyrir þig gjört."
Vrati se kući svojoj, i kazuj šta ti učini Bog.
Þar kvöddumst vér. Vér stigum á skip, en hinir sneru aftur heim til sín.
I oprostivši se jedan s drugim udjosmo u ladju; a oni se vratiše svojim kućama.
0.54429602622986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?